Document View > Neisseria gonorrhoeae culture

Neisseria gonorrhoeae culture

Neisseria gonorrhoeae culture

Cultivo de Neisseria gonorrhoeae

INFORMACIÓN GENERAL:

¿Qué es este examen?

Este examen descubre unas bacterias llamadas Neisseria gonorrhoeae (gonorrea) de una cultura de ciertos fluidos del cuerpo o tejidos. Este examen es usado cuando una infección con la gonorrea es sospechada. Una muestra de células endocervical, células vaginales o descarga, células o descarga uretral, células anales, células de la garganta, o descarga de ojo puede ser coleccionada para este examen. Si una infección extendida de la gonorrea es sospechada, una muestra de sangre venosa, fluido sinovial u otro fluido del cuerpo o los tejidos pueden ser coleccionada.

¿Por qué puedo necesitar este examen?

Los exámenes de laboratorio pueden realizarse por muchas razones. Los exámenes se realizan para exploratorias rutinarias o si se sospecha una enfermedad o toxicidad. Los exámenes de laboratorio también se pueden usar para determinar si una condición médica esta mejorando o empeorando. También pueden ser utilizados para determinar la efectividad o fallecimiento de un medicamento o plan de tratamiento. Pueden ser solicitados por razones médicas o legales. Usted podría necesitar esta prueba si tiene:

  • Gonorrea

¿Cómo debo prepararme para el examen?

Células endocervical:

El consentimiento escrito será requerido para la prueba endocervical. Examine la forma de consentimiento con el trabajador de salud y haga cualquier pregunta que usted tiene antes de firmar la forma de consentimiento.

Dígale al trabajador de salud si usted tiene una condición médica o usa una medicación o suplemento que causa la sangría excesiva. Si es posible, programe el procedimiento una semana después de su período menstrual. No use la ducha o tenga relaciones sexuales durante 24 horas antes del procedimiento.

Le pueden pedir que orine antes de su prueba de endocervical. Esto ayudara al trabajador de salud a ver su canal cervical durante el procedimiento y puede hacer el procedimiento más cómodo para usted.

Células/descarga vaginales:

Solicite a su médico información acerca de cómo prepararse para este examen.

Células/descarga de urethral:

Usted no debe orinar durante la hora previa a la recolección de células uretrales y/o la descarga uretral para esta prueba, ya que la orina puede minimizar o limpiar de gérmenes o microorganismos la uretra (conducto por el que pasa la orina), afectando de esta forma el resultado de la prueba.

Células anales:

Solicite a su médico información acerca de cómo prepararse para este examen.

Células/mucosidad de garganta:

Solicite a su médico información acerca de cómo prepararse para este examen.

Descarga del ojo:

Solicite a su médico información acerca de cómo prepararse para este examen.

Sangre venosa:

Antes de que le tomen la muestra de sangre, informe al técnico laboratorista si es usted alérgico al látex y si está ingiriendo medicamentos que puedan causar sangrado excesivo. También informe si en alguna ocasión presentó náuseas, ligero dolor de cabeza o debilidad cuando le sacaron sangre.

Fluido sinovial:

La artrocentesis requiere de autorización por escrito. Revise la forma de consentimiento junto con su médico y pregúntele cualquier duda que tenga acerca de este procedimiento antes de firmar la autorización.

Informe al médico si presenta alguna enfermedad o si está tomando algún medicamento o suplemento que pueda causar sangrado excesivo. Avise al médico si es alérgico o si ha presentado reacciones a la anestesia local. Usted puede necesitar exámenes de sangre antes de la artrocentesis.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Pregúntele a su trabajador de salud por información sobre como preparar por este examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre la preparación por este examen, hable con el trabajador de salud.

¿Cómo se hace el examen?

Una muestra de células endocervical, células vaginales o descarga, células uretral o descarga, células anales, células de la garganta, descarga del ojo, sangre venosa, fluido sinovial, u otro fluido de cuerpo o los tejidos pueden ser coleccionados para este examen.

Células endocervical:

Para la prueba endocervical, le pedirán estar acostado boca arriba con su piernas extendidas y sus pies colocados en estribos. Un reflector será insertado en su vagina. Este instrumento es usado para suavemente extender apartes de su vagina. Un pequeño cepillo es insertado en el canal endocervical y movido en formal circular. Esto es hecho para coleccionar células. A la vez que una cantidad suficiente de la muestra es coleccionada, el cepillo será retirado. La muestra del cepillo será enviada para pruebas.

Células/descarga vaginales:

Un escobillón vaginal es hecha para coleccionar una muestra de la parte inferior de su vagina. Le pedirán que se acueste boca arriba con su piernas extendías y pies colocados en estribos. Una clase especial de escobillón será insertada en su vagina inferior o cerca de la entrada de la vagina. El escobillón será guiada y movido en un circulo en su vagina. Luego el escobillón permanecer inmóvil durante unos segundos antes de que sea retirado. Este es hecho para aseguran que bastantes secreciones a sido coleccionadas para la prueba. La muestra será enviada entonces para pruebas.

Células/descarga de urethral:

Se utiliza un método de cultivo uretral para la obtención de muestras de células y/o de la descarga uretral. Por lo general esta prueba sólo se realiza en varones. Para este procedimiento se le pedirá que se recueste sobre su espalda y se limpiará la punta del pene. Se insertará un hisopo delgado dentro de la uretra y se deslizará suavemente de lado a lado por algunos segundos antes de ser retirado, con el fin de permitir que el hisopo absorba suficiente líquido para ser cultivado. Es posible obtener una muestra oprimiendo la uretra para producir una descarga. Pregunte al personal médico si ésta es una opción apropiada.

Células anales:

Un escobillón anal es hecha para coleccionar una muestra de su trasero. Pueden pedirle estar acostado boca arriba con su piernas extendidas y sus pies colocados en estribos. Una clase especial de escobillón será insertada una pulgada en su trasero. El escobillón será movió en un circulo suavemente antes de ser retirado. La muestra será enviada para pruebas.

Células/mucosidad de garganta:

Un cultivo de garganta se realiza para obtener una muestra de mucosidad y células de la parte posterior de la garganta. Para la realización de este examen es necesario que la boca esté abierta en toda su extensión. La persona que realiza el examen utiliza un hisopo o cotonete largo y estéril para frotar la parte posterior de la garganta, cerca de las tonsilas, en varias ocasiones hasta obtener la muestra. No se debe cerrar la boca cuando se está obteniendo la muestra. Cuando ya se tiene, se retira el hisopo y se realiza el cultivo.

Descarga del ojo:

Una esponja humedecida estéril es la manera más común que este examen es hecho. La esponja será limpiada sobre la superficie de su ojo o el interior de su párpado. La esponja coleccionará cualquier pus o avenamiento.

Sangre venosa:

Cuando se necesita obtener una muestra de sangre venosa, generalmente se selecciona una vena del brazo. Se puede poner un torniquete (correa larga de caucho) para ver la vena. Se limpia la piel sobre la vena y se introduce la aguja. Le pedirán que permanezca muy quieto mientras toman la muestra. La sangre se puede recolectar en uno o más tubos y el torniquete puede ser retirado. Cuando se ha obtenido suficiente sangre para la muestra, el técnico laboratorista saca la aguja.

Fluido sinovial:

El líquido sinovial es el líquido que se encuentra alrededor de las articulaciones. La muestra de líquido sinovial es obtenida por un procedimiento llamado artrocentesis. La piel sobre las articulaciones será lavada y se utilizará anestesia local para adormecer el tejido en el sitio de la inserción. Una aguja deberá ser introducida en el espacio alrededor de la articulación y el líquido se extraerá con la jeringa. Cuando se ha obtenido suficiente líquido sinovial para la muestra, la aguja se retira.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Los métodos que se usan para coleccionar otros líquidos corporales o muestras de tejido pueden variar. Pregúntele a su trabajador de salud que le explique el método que se puede usar para coleccionar la muestra. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.

¿Qué me sentiré durante el examen?

El tipo de molestias que sientas dependerá de muchos factores, incluyendo tu sensibilidad al dolor. Comunica a tu médico como te sientes. Informa a tu médico si sientes que no puedes continuar con el procedimiento.

Células endocervical:

Usted puede sentir incomodidad leve, calambres, o doler durante la prueba endocervical

Células/descarga vaginales:

Durante una escobillón vaginal, usted puede sentir incomodidad cuando el escobillón se mueve en su vagina

Células/descarga de urethral:

Un cultivo uretral, en general, toma menos de un minuto. Sin embargo, usted puede sentir una molestia cuando el hisopo es movido dentro de la uretra.

Células anales:

Durante un escobillón anal, usted puede sentir la incomodidad cuando el escobillón se mueve en su trasero.

Células/mucosidad de garganta:

Durante un cultivo de garganta, usted puede sentir molestias en la parte posterior de la misma cuando se obtiene la muestra. Puede sentir ganas de vómitar o toser. Su garganta puede quedar ligeramente adolorida después del procedimiento.

Descarga del ojo:

Durante una cultura del ojo, usted puede sentir incomodidad del párpado cuando la muestra es coleccionada. Ningún anestésico (entumecer o medicina del dolor) es usado para este examen. Pregúntale al trabajador de salud sobre que esperar durante este examen..

Sangre venosa:

Durante la toma de la muestra, usted puede sentir una ligera molestia en el sitio donde ésta se obtiene.

Fluido sinovial:

Para la artrocentesis, se aplicará anestesia local para adormecer el área del procedimiento. Usted puede sentir ligeras molestias o picazón durante el procedimiento. Puede presentar dolor breve cuando la aguja pase a través de la membrana de la articulación. El sitio del procedimiento puede quedar adolorido durante los siguientes días.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Este examen puede sentirse diferente según muchos factores, incluyendo la muestra necesario y como es coleccionado. Pregúntele a su trabajador de salud lo que usted puede esperar durante este examen.

¿Qué debo hacer después del examen?

Células endocervical:

Después de la prueba endocervical, usted puede ver un poco de mancharse (sangría suave de la vagina). Generalmente, no hay ningunas restricciones de actividad después de este procedimiento.

Células/descarga vaginales:

No hay instrucciones especiales a seguir después de esta prueba.

Células/descarga de urethral:

Después de que se ha recolectado la muestra, evite la actividad sexual hasta que reciba sus resultados y el personal médico hable con usted.

Células anales:

No hay instrucciones especiales a seguir después de esta prueba.

Células/mucosidad de garganta:

No hay instrucciones especiales a seguir después de esta prueba.

Descarga del ojo:

Pídale a su trabajador de salud que le informe sobre lo que usted puede esperar después de que este examen es completado. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre el examen, hable con su trabajador de salud.

Sangre venosa:

Después de obtener la muestra sanguínea de una vena, se coloca un algodón, tela adhesiva o gasa en el área donde fue insertada la aguja. Le pueden solicitar que aplique presión en el área. Evite practicar ejercicio intenso inmediatamente después de la toma sanguínea. Avise al técnico laboratorista si usted presenta dolor, enrojecimiento, hinchazón o descarga en el sitio de la punción.

Fluido sinovial:

Usted debe seguir las instrucciones para cuidar el vendaje y vigilar los signos y síntomas de infección. Informe al médico si presenta fiebre, aumento de dolor, enrojecimiento, hinchazón o pus en el sitio del procedimiento.

Otro fluido del cuerpo o muestras de tejido:

Una muestra además de las muestras enlistadas previamente puede ser usada para este examen. Las instrucciones sobre lo que usted debe hacer después de una colección de otro líquido corporal o muestra de tejido puede variar. Pregúntele a su trabajador de salud por instrucciones sobre lo que usted puede esperar después de que sea completado el examen. Si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre este examen, hable con su trabajador de salud.


ACUERDOS SOBRE SU CUIDADO:

Usted tiene el derecho de participar en la planificación de sus cuidados. Para ayudar en esta planificación; usted debe informarse acerca de su estado de salud y sobre la forma como puede tratarse. De esta manera, usted y sus médicos pueden hablar acerca de sus opciones y decidir el cuidado que se usará durante su tratamiento. Usted siempre tiene el derecho a rechazar su tratamiento.